Цесаревич: Дом Романовых старается быть полезным своей Родине в любых условиях
Е.И.В. Наследник Цесаревич и Великий Князь Георгий Михайлович благоволил ответить на вопросы редактора ежемесячного журнала «Собака.ru» Виталия Котова.
- Вы родились и выросли в Мадриде, Париже и Сен-Бриаке, учились в школе с нерусскоговорящими детьми, между тем Ваши родные наверняка стремились воспитать Вас в русских православных традициях. Как они этого добивались, насколько это было тяжело для них и для Вас, в условиях когда все сверстники не говорят по-русски и в большинстве своем даже не представляют о Вашем происхождении?
- Воспитание в православной вере и русских традициях – необходимая и естественная часть жизни нашей семьи. Иного просто не могло быть. Самым сложным в условиях изгнания является сохранение языка. Православным можно быть и иностранцу, который не знает ни слова по-русски. Для соблюдения русских традиций тоже не всегда обязательно говорить на русском языке. Немало потомков русских эмигрантов по-прежнему православные, пекут блины на масленицу и кулич на Пасху, даже соблюдают некоторые национальные традиции, которые забыли в самой России, но уже не говорят на языке предков. Дело в том, что в иноязычной среде родной язык, лишаясь употребления, быстро отмирает. Даже у тех, кто от рождения говорил по-русски, а потом попал в чужую страну, со временем проявляются ошибки в грамматике и акцент. А у родившихся и выросших в изгнании проблем еще больше. И в школе, и в кругу друзей, и на улице, и в магазине – везде нужно говорить на других языках. Остается только семья и узкий круг соотечественников, таких же изгнанников. Но мы значительную часть жизни провели в Испании, где русских было совсем мало.
Тем, что я говорю по-русски, я обязан и своему упорству, и настойчивости мамы и дедушки с бабушкой. Они всегда считали, что это чрезвычайно важно – не только знать историю России и иметь представление о ее духовных и культурных основах, но и говорить на родном языке. И следовали этому в те годы, когда никакой надежды на возвращение в Отечество, казалось, не было. Поэтому и в семье между собой говорили по-русски, и меня убеждали в необходимости хорошего знания русского, когда я, как и всякий ребенок, ленился дополнительно заниматься с преподавателями.
Конечно, я знаю, что мне нужно совершенствовать мой русский. Другие языки, на которых я постоянно говорю, оказывают влияние. Я сознаю, что допускаю ошибки, могу перепутать падежи и т.п. Но я абсолютно все понимаю и всегда могу сформулировать свою мысль по-русски. Это большое счастье для меня, и я благодарен своей семье, что в моей жизни не было периода, когда бы я не говорил на русском языке. К сожалению, не все изгнанные королевские династии смогли это обеспечить, и многие их молодые представители начали учить родные языки с нуля, когда появилась возможность бывать в их странах. Для меня и моей матери в такой ситуации период языковой адаптации просто не существовал.
- Каковы Ваши сами яркие детские воспоминания?
- Вспоминаю, как радостно мы праздновали Пасху и Рождество Христово. Как дедушка оделся в костюм Деда Мороза, и я его не узнал. Хорошо запомнилось празднование 1000-летие Крещения Руси, когда мне довелось принимать участие в Богослужении. Меня благословили надеть стихарь и помогать архиерею, будущему первоиерарху Русской православной церкви заграницей владыке Лавру. И, конечно, самые сильные впечатления остались от встречи с Россией в 1992 году. Я тогда очень горевал из-за смерти дедушки, гроб которого мы сопровождали на Родину. Но вместе с тем появился целый калейдоскоп событий, встреч, новые друзья... И сознание восстановления связи с Родиной, о которой я до этого знал только по рассказам.
- Как строилось Ваше общение с дедом и бабушкой? С какого возраста Вы стали осознавать, к какой именно семье принадлежите? Какие ограничения накладывает на ребенка подобный статус?
- Мои родители расстались, когда мне было 4 года. Поэтому мужское воспитание я получил от деда. Он был удивительный человек: очень добрый, понимающий детскую психологию, способный научить и увлечь. Дедушка свободно переходил от серьезных дел к общению со мной и другими детьми, легко находил с нами общий язык.
Отношения между бабушкой и дедушкой были безупречными. Они никогда не расставались и давали всем окружающим редкий пример взаимной трогательной любви и уважения.
Мне и они, и моя мама всегда внушали, что положение члена императорского дома – это, прежде всего, ответственность и долг. Приучали к скромности и объясняли, что ко всем людям нужно относиться с уважением. У меня никогда не было ограничений в общении. Наоборот, старшие в моей семье стремились, чтобы я научился общаться со сверстниками из самых разных слоев общества.
- В 1992 году Вы впервые оказались в России, причем по печальному случаю — на похоронах Вашего деда Е.И.В. Великого Князя Владимира Кирилловича. Какое впечатление произвела на вас тогда страна, только что пережившая по сути мирную революцию?
Я в силу юного возраста не мог тогда рационально оценить политические, социальные и экономические реалии, но душой чувствовал, что страна переживает что-то очень трудное и болезненное.
Так получилось, что я присутствовал на этих похоронах и помню, что церемония была достаточно скромной. Не было даже автомобиля-катафалка, гроб с телом вынимали из автобуса - настолько бедной и неустроенной была страна и Петербург в то время.
Я не запомнил протокольных и церемониальных подробностей, но в моем сердце навсегда осталась благодарность соотечественникам, искренне проявлявшим сочувствие и скорбь. Исаакиевский собор, где святейший патриарх Алексий отпевал дедушку, был полон народа, и все подступы к нему были заняты людьми, пришедшими проститься с главой дома Романовых. Тогда, будучи ребенком, я просто видел это людское море, а сейчас понимаю, насколько велика сила народного духа, сохранившего, несмотря на десятилетия богоборческой и антимонархической пропаганды, и веру, и умение любить и сострадать, и уважение к исторической памяти.
- Вскоре после Вашего первого приезда в Петербург родилась идея предложить Вам обучение в Нахимовском училище в Петербурге, доходили ли тогда непосредственно до Вас новости по этому поводу и как Вы и Ваши родные на них реагировали?
- Эта идея была высказана непосредственно нам во время очередного посещения Санкт-Петербурга. Несмотря на то, что некоторые наши доброжелатели, в том числе российские генералы и офицеры, высказывали сомнения в целесообразности и возможности это устроить, мама и бабушка выразили принципиальное согласие, и мне это представлялось вполне реальным. Но для моего определения на военное обучение в России требовалось указание верховного главнокомандующего. Речь не шла о том, чтобы создать для меня какие-то особые условия, но, как Вы сами понимаете, для урегулирования такого дела нужно было принять определенные правовые решения, касающиеся статуса императорского дома. Поскольку в окружении президента Б.Н. Ельцина предпочитали держать данный вопрос в «подвешенном» состоянии, время, к сожалению, было упущено. Я окончил школу в Мадриде и поступил в Оксфордский университет.
- С какими чувствами вспоминаете Вы годы обучения в Оксфорде, какие дисциплины там изучали, с кем дружили и общались там, поддерживаете ли связи с сокурсниками сегодня?
- Мне приятно вспоминать студенческие годы. Появилось больше самостоятельности, больше свободы в личной жизни, новые знания. Я изучал, главным образом, экономику и право. Существенный след в жизни оставила атмосфера древнего города, являвшегося со Средних веков центром науки, культуры и образования. Со мной учились студенты из разных стран. Поддерживать постоянные отношения сложно, так как все разъехались по миру. Но если мы где-то встречаемся по воле случая, оксфордские воспоминания всегда помогают более теплому общению.
- Вы работали в Европарламенте и Еврокоммиссии — почему Вы выбрали именно такое направление деятельности и какие знания приобрели на этой работе?
- После получения высшего образования очень важно сразу начать работать, чтобы не утратить квалификацию. К счастью, у меня появилась такая возможность, так как университетская подруга моей мамы госпожа Игнасия де Лойола де Паласио, которая была заместителем председателя Еврокомиссии и комиссаром по вопросам транспорта и энергетики, предложила мне поработать в европейских структурах под ее руководством. Для меня это было хорошей школой, я узнал, как развиваются экономические процессы в Европе и мире, начались первые деловые связи с соотечественниками в России, так как проблематика, которой я занимался, носит глобальный характер.
- На протяжении почти 5 лет вы были главой представительства компании «Норильский никель» в Европе. В чем заключалась Ваша работа в компании и что она Вам дала?
- В 2008 году я получил предложение стать советником генерального директора комбината «Норильский никель». Моей задачей была помощь в защите интересов комбината на международном уровне, поиск путей преодоления несправедливых ограничений, порождаемых конкурентной борьбой. Потом я некоторое время возглавлял дочернее предприятие «Норильского никеля» в Швейцарии. В 2009 году, сразу после начала работы, я посетил Норильск, имел возможность общаться с рабочими и инженерами, узнать об условиях их жизни и труда. Благодаря работе в «Норильском никеле» я стал все чаще бывать на Родине. У меня завязались новые дружеские и деловые отношения со многими людьми в России. Я стал лучше понимать, чем и в каких областях императорский дом может быть полезен своей стране не только в сохранении традиций и исторической преемственности, но и в практической сфере.
- С какой целью Вы создали компанию Romanoff&Partners? Каковы направления ее работы. Обращает на себя внимание тот факт, что в биографической справке на сайте компании вы именуетесь просто Георгием Романовым, без титулов. Почему?
- Компания Romanoff&Partners создана для защиты интересов предпринимателей из России и других стран, принадлежащих к цивилизационному пространству бывшей Российской Империи. Мы стремимся содействовать развитию международных экономических связей на основе честных взаимовыгодных отношений, прозрачности и социальной ответственности бизнеса. Деловая активность не предполагает использование исторического статуса, поэтому в данном контексте употребление титула я считаю неуместным.
- Сегодняшняя ситуация обострившихся отношений между Россией и странами Евросоюза негативно сказывается на работе Вашей компании или, наоборот, является дополнительным стимулом для продвижения интересов компаний из России и Восточной Европы в странах ЕС?
- Конечно, начинать деятельность компании с такой направленностью в условиях «войны санкций» весьма непросто. Естественно, мы столкнулись с трудностями, которых не ожидали, по крайней мере, в таких масштабах. Но, с другой стороны, нынешняя ситуация требует наличия структур, которые «наводят мосты», которые ставят жизненные интересы людей выше абстрактных схем, порожденных политиканством, и способствуют возобновлению диалога. Так что я смотрю в будущее с оптимизмом.
- В чем заключаются Ваши представительские обязанности в качестве Наследника Цесаревича и сколько времени они отнимают?