Цесаревич: Важно, что в России люди не стесняются показать свою веру

25 Июл 2013

Е.И.В. Государь Наследник Цесаревич и Великий Князь Георгий Михайлович благоволил ответить на вопросы журнала «Прямые инвестиции».

 

- Вы родились в Испании, ребенком жили во Франции, учились в Англии, служебную карьеру начинали в Бельгии и Люксембурге, ныне работаете попеременно в Великобритании, Бельгии, Швейцарии. Впервые в России побывали в 1992 году. Где Ваш дом?

- С самого младенчества меня воспитали в мысли, что моя родина – это Россия. Мы благодарны тем странам, которые предоставили убежище Императорскому Дому в трудные годы. Но Россия была и остается на первом месте.

- 1992. Вам 11 лет. Помните свои первые впечатления от России? Вы вообще понимали – кто Вы и куда приехали, или воспринимали эту поездку как турист?

- Мы приехали впервые на отпевание и похороны дедушки. Я очень переживал его смерть. В тоже время, как и любой ребенок, я быстрее, чем взрослые, переключался на новые впечатления. В Россию я приехал как в свою страну, и видел ее не как туристы, а как люди, для которых она родная и близкая. Я об этом даже специально не задумывался, это естественно, как воздух.

- А язык? Вы русским владеете с детства, но учили его как иностранный. Родными – на которых учились говорить, осваивали профессию – были испанский, французский, английский. На каком языке общаются в Вашей семье?

- Сохранение русского языка – это, действительно, самая большая проблема в изгнании. Все убеждения и идеи, веру и патриотизм можно передать на любых языках, а вот сохранение родного языка – наиболее тонкая и уязвимая сфера жизни вдали от Родины. Готов признать, что мне нужно еще много потрудиться над его совершенствованием. Говорю это без всякого стеснения. Я счастлив, что меня с детства, все-таки, научили говорить по-русски, и что я понимаю все. А вот с разговорной речью немного хуже. Тем, кто не жил в иноязычной среде, трудно это понять. Но кто в нее попадает и долго находится, очень быстро начинает говорить с акцентом и думать на языке страны проживания, даже если с детства воспитывался в полностью русскоязычной среде.

В семье мы говорим на всех языках, а иногда на их смеси. Когда знаешь несколько языков, невольно ищешь именно те слова, которые наиболее полно выражают мысль. И тогда начинаешь соединять слова и выражения из разных языков. Начнешь фразу по-испански, продолжишь по-русски, а завершишь по-английски, еще вставив где-нибудь французское слово. Иногда бывает забавно – попутчики в самолете или в поезде не выдерживают и спрашивают: «А что это за странный язык, на котором Вы говорите?»

- У Вас и у Государыни российское гражданство. Когда и как Вы его приняли? Трудна ли была процедура? Изменилось ли что-то в Вашей жизни по его получении? Какими еще гражданствами обладаете?

- Наше российское гражданство было восстановлено в 1992 году. Это был честный и справедливый шаг российских властей. Никаких затруднений мы не имели, наоборот, нас пригласили в посольство России в Париже и торжественно вручили паспорта. Еще с советским гербом на обложке. Отныне мы приезжаем в свою страну, как и все наши соотечественники. В Испании у нас тоже оформлены документы, так как пока мы живем заграницей, и нам необходима свобода передвижения.

- Де-юре, согласно Основному Закону Российской Империи, Вы – Наследник в изгнании. Де-факто - гражданин России, беспрепятственно в нее въезжаете и в любой момент можете поселиться в ней окончательно. Что мешает это сделать, - Ваше собственное нежелание, или причины объективного характера?

- Мы уже не в изгнании, но не все юридические вопросы, связанные с окончательным возвращение Императорского Дома на Родину, решены. Если бы мы были частными лицами, мы могли бы вернуться в любой момент. Но и моя мать, и я, мы обязаны сохранить Императорский Дом как историческую институцию. Мы не имеем никаких политических и имущественных претензий, но считаем справедливым, чтобы современное государство юридически определило статус Династии, как это произошло в большинстве государств, в том числе, бывших коммунистических. Когда решение состоится, мы вернемся на постоянное жительство в Россию. А пока стараемся приезжать как можно чаще.

- Тема определения юридического статуса Российского Императорского Дома поднималась в ходе общения с руководством страны? У него, руководства, есть стратегия решения этого вопроса, или оно об этом вовсе не думает?

- Наша позиция относительно статуса неоднократно публично озвучивалась и является общеизвестной. Любой желающий может с ней ознакомиться, задать вопросы, высказать аргументы. Но сами для себя мы ничего не требуем и не просим. Я уверен, что государственная власть современной России не против статуса Императорского Дома принципиально, но размышляет над тем, в какой момент такой акт наиболее уместен. Мы с уважением и терпением относимся к этой ситуации и стараемся быть полезными своей стране, не ставя никаких условий. Всему свое время. Иногда хочется, чтобы какие-то процессы развивались быстрее. Но любой плод должен созреть. Мы никуда не спешим, так как и за нами, и перед нами стоят века. А мы делаем то, что считаем свои долгом, независимо от того, что происходит вокруг.

- Вы и Ваша Матушка лично общались с бывшим и нынешним президентами России? С Патриархами Алексием II и Кириллом? Какое впечатление они на Вас произвели?

- С президентами, в основном, общались дедушка, мама и бабушка. В сентябре прошлого года мы виделись с президентом В.В. Путиным на Бородинском поле. Он очень приветливо с нами общался и на прощание сказал: «Приезжайте почаще».

С покойным Патриархом Алексием II и нынешним Патриархом Кириллом мне довелось общаться больше. Оба они проявили очень доброе отеческое отношение ко мне и заботу.

Патриарх Алексий II встал во главе церковного управления в сложнейший момент истории. Появившаяся свобода избавила от прежнего гнета, но породила множество новых трудностей. Почти вся жизнь Алексия II прошла в условиях, когда нужно было всеми силами сберечь хоть что-то из активно разрушаемого. А на патриаршем престоле ему пришлось давать направления и указания в деле беспрецедентного восстановления и созидания. И он с честью справился в этой миссией, обеспечил возрождение церковной жизни и оставил своему преемнику фундаментальную основу.

Патриарх Кирилл – первосвятитель следующего поколения. При нем Церковь от восстановления утраченного переходит к более активной деятельности, развивая проповедь христианских ценностей во всех сферах жизни. Можно быть уверенными, что при патриархе Кирилле никакие попытки вытеснить Церковь в некую резервацию не увенчаются успехом. Он человек с сильной волей, блестящий оратор, талантливый администратор. И при этом в общении с ним чувствуется его глубочайшая вера и мощная сила духа.

- Из того, что Вы наблюдаете в современной России – что претит и что вызывает уважение? Какие у нас «козыри» сравнительно с другими государствами, а чему стоит у них поучиться?

- Россия дает всему миру уникальный опыт единства в многообразии. В европейских странах сокрушаются над провалом проекта «мультикультурности». А у нас мультикультурность была и, слава Богу, еще остается естественным состоянием. Сосуществование в рамках единого государства, сотрудничество и взаимовыручка народов с разными традициями – ценнейшее достояние исторического развития России.

Очень важно, что в России люди не стесняются показать свою веру. Годы гонений не смогли искоренить религиозность. Наше современное государство светское, но оно с уважением относится к Православной Церкви и традиционным конфессиям, не пытается подменить светскость атеизмом и агрессивной секуляризацией общественной жизни.

Если же говорить о том, что огорчает… Наверное, нашим соотечественникам еще не хватает уважения друг к другу. В ХХ веке ценность человеческой личности и самой жизни оказалась приниженной. Каждому из нас нужно постоянно воспитывать в себе полноценную личность и помнить, что уважение к себе невозможно без уважения к другим.

- По материнской линии Вы принадлежите еще к одному Царскому роду - Багратион-Мухранских. Он один из старейших в Европе, ведет происхождение от псалмопевца Давида. Что для Вас Грузия? Знаете ли грузинский язык?

- В Грузии я был довольно давно, в середине 1990-х, когда в усыпальницу грузинских Царей в Мцхете перенесли прах моих прадедушки и прабабушки – князя Георгия Александровича и княгини Елены Сигизмундовны. Грузия – замечательная страна, в ней живет прекрасный благородный народ. Нам очень больно, что из-за политических причин между Россией и Грузией испортились отношения. Но я уверен, что это состояние временно, а дружбу между братскими православными народами никто не в силах разрушить. Грузинского языка, к сожалению, я не знаю. Только несколько слов и выражений.

- Недавно умерла Ваша бабушка, Ее Императорское Высочество Великая Княгиня Леонида Георгиевна. 8 июля – ее день Ангела. Она интересный персонаж с биографией на три романа. Какое место она занимала в Вашей жизни? Как вы общались, были какие-то темы, к которым она обращалась постоянно в разговорах с Вами?

- Бабушка очень много мне дала. Она была человеком большой любви, очень остроумной, обладала мудростью и житейским опытом. Она много рассказывала о своей жизни. О людях, с которыми ее свела судьба. Она хорошо помнила и жизнь в СССР, откуда уехала в сознательном возрасте. Самые главные уроки из бесед с ней – никогда не следует терять веру, оптимизм и чувство собственного достоинства.

- Родители, бабушки, дедушки равно любят своих малышей, особенно если ребенок единственный, как в случае с Вами. Но само дитя нередко подсознательно выбирает кого-то одного. Кто из родных в детстве был для Вас ближе?

- Как мальчик я тянулся к дедушке. К великому сожалению, он ушел из земной жизни, когда я был еще ребенком. Но я навсегда запомнил его величественность, превосходное воспитание, сдержанность, спокойную мягкость, доброту к людям. Он обладал невероятной широтой интересов. Мог со знанием дела говорить о самых разных научных, духовных и культурных вопросах, потом тут же с увлечением заняться техникой – ремонтировать автомобиль, или конструировать модели самолетов, или кататься на го-карте, мог быстро переключиться от выполнения своих официальных обязанностей на беззаботную и радостную для него игру с детьми. В его личности удивительно гармонично сочетались приверженность традиционным устоям и открытость ко всему новому, современному.

- Ваш любимый праздник – сейчас и в детстве?

- Пасха и Рождество Христово. Помимо своего глубокого религиозного смысла, эти праздники наполнены трогательными дорогими воспоминаниями, напоминающими счастливые детские годы.

- Государя Николая Александровича Свои называли Ника, Государыню Александру Федоровну - Аликс. Каким именем поминаете их Вы – официальным, или семейным? У вас есть семейные прозвища?

А ЛЕКСЕЙ
сб, 27/07/2013 - 05:50

вопросы повторяют почти все жур.