ЗА ЧЕРТОПОЛОХОМ

Автор: 
Краснов П. Н.
  
   В просторной казенной мастерской пахло маслом, скипидаром и лаком. Около небольшой печки в кресле сидела Эльза и зябко куталась в шерстяной лиловый халатик, вышитый хризантемами. Она только что окончила позировать. Коренев снял передник и надел тонкого синего сукна кафтан. Он был еще охвачен восторгом творчества. Вторую неделю, не отрываясь, запоем, работал он над своей картиной. Ему хотелось, чтобы великая княжна увидела ее законченной. Он уже не сомневался в своем чувстве к ней. Он понимал, что только любовь может давать такую силу всем нервам тела и такое вдохновение.
   Сотни набросков леса, одежды шаманов, снимков со скелетов бронтозавров и ихтиозавров, набросков с раненых, живых и убитых волков были развешаны по стенам. На стульях и на полу валялись старые альбомы с набросками толпы на митингах протеста. Были нарисованы обнаженные груди рабочих, черные кулаки, поднятые кверху сухие, озлобленные лица. Он творил приснившийся ему сон, но каждая мелочь его картины дышала правдой.
   Сегодня по дальноказу его уведомили, что ровно в три часа великая княжна желает смотреть картину в его мастерской. Он кончил работу в два и хотел остаться один, но Эльза мешала и не уходила. Она забралась с ногами в кресло, охватила тонкими пальцами колени и смотрела то на картину, где было нарисовано ее тело со следами веревок на плечах и ногах, то на Коренева. Тонкая папироска была в ее зубах, и она медленно, краем рта, выпускала синий дым. Ее возмущало волнение Коренева.
   --Эльза, -- сказал Коренев, останавливаясь против нее, -- я хотел бы, чтобы вы ушли.
   --Почему? -- спросила Эльза, выплевывая папироску и не изменяя положения своего тела.
   --Я хочу быть один с ее Императорским Высочеством.
   --Неужели вы думаете, что ее Императорское Высочество, -- сказала Эльза, подчеркивая титул, -- приедет к вам одна? С нею будет целая свита придворных.
   --Это другое дело. Но я не хотел бы, чтобы великая княжна видела вас.
   --Вздор.
   --Эльза, я не только прошу, я требую этого.
   --Волнуетесь? Эх вы!.. Вы раб!.. Русский раб, -- сказала Эльза, стараясь вложить как можно больше презрения в слово "раб".
   --Пускай раб. Мы все рабы, и разница лишь в том, чьим рабом быть.
   --Быть рабом Его Величества, -- сказала Эльза.
   --Величайшее счастье, потому что это значит превозносить родину-мать.
   --Вы давно не беседовали с господином Дятловым, -- насмешливо сказала Эльза и спустила ноги с кресла.
   --Что скажет мне Дятлов? Что может он мне сказать? Разве в Западной Европе мы не были рабами шиберов, спекулянтов, толпы и ее вождей? А эта так называемая партийная дисциплина, эти смертные казни, убийства из-за угла за измену партии? Помните, как в курорте Орбе в горах убили Гофштетера за то, что он написал статью о том, что при императоре и короле всем жилось лучше и не было голода...
   --Это послушание демократии, Петер, это совсем другое.
   --Эльза, вы ли говорите мне так? Эльза, Эльза, а помните, мы путешествовали с вами по Германии, Австрии и Венгрии, и где только была красота, где только был размах творчества, где только была сила, там были могущественные две буквы "К" и "К" -- Kaiserliche und Konig-liche (Императорские и королевские (нем.)). Красоты Потсдама создал Фридрих, баварские короли создавали Мюнхен, создавали удивительную поэзию Нимфенбурга с его лебедями, при королях и императорах таланты процветали, а что, что дала нам демократия? Импрессионизм, имажинизм, кубизм? Она таланты обратила в идиотов и гения довела до отчаяния. Гений стал бездарностью.
   --Политика, -- сказала, пожимая плечами, Эльза, -- я о политике не спорю. Я стала монархисткой и признала христианство, но мне противно ваше холопство и лакейство.
   --Если бы это было холопство и лакейство, -- сказал Коренев, -- я бы просил вас остаться, чтобы вашей красотой оттенить еще больше красоту Ее Высочества, но я хочу поговорить с Радостью Михайловной по душе, а вы будете стеснять меня.
   --Петер, Петер, -- качая красивой головой, сказала Эльза, -- что это значит? Ужели призраки Потсдама?
   --Молчите, Эльза!-- воскликнул Коренев.
   --Нет, не могу молчать, не стану молчать, -- вставая, сказала Эльза, -- с тех пор, как вы стали мечтать о ней, вы забыли меня. Я нужна вам как ваша натурщица, нужна вам как ваша горничная, кухарка, нянька... В угоду вам я одела этот русский костюм, в угоду вам я приняла православие с этим смешным именем Анна и отчеством Федоровна. Все для вас. Я живу вами, Петер, и без вас -- какая для меня жизнь!
   --Я знаю это, -- холодно сказал Коренев, -- и я вам благодарен.
   --Благодарны... Это не то, Петер. За это не благодарят. Вы не любите меня, Петер, вы любите ее.
   Эльза сделала два шага к Кореневу, -- он стоял, опустив голову.
   --Петер!
   --Вы знаете, -- глухо сказал Коренев, -- что я вас всегда любил и теперь не перестал любить.
   --Вы это только говорите! -- сказала Эльза. Порывисто подошла к зеркалу и стала надевать на себя шапочку котикового меха.
   --Вы говорите и гоните меня. Зачем, зачем, Петер? Вспомните меня, когда так же ответят вам на всю вашу любовь. Вы и Радость Михайловна! Художник, живущий из милости у государства, и -- Ее Императорское Высочество, царевна-сказка, обожаемая всей Россией!
   --Уйдите, Эльза... Я прошу вас, уйдите.
   --Я ухожу, Петер, и не вернусь... Но помните, вы придете ко мне. Знайте, Петер, что я немецкая женщина, и только я могу дать вам все, что нужно для того, чтобы талант ваш мог шириться и расти.
   Эльза повернулась и в дверях столкнулась с входившей в мастерскую Радостью Михайловной. Она остановилась, чтобы пропустить ее, и, сама не отдавая себе отчета в том, что делает, согнулась в глубоком, томном, придворном реверансе.
   Этот поклон запомнился Кореневу. Он смягчил его сердце, но он был сильно взволнован и тяжело дышал, когда бросился навстречу царской дочери.
  

XII